DTP – DESKTOP PUBLISHING
An important consequence of the continual increase in translation requests worldwide, in every area, is a growing need for DTP pre- and post-processing services. That’s why exe integrated such tasks into its translation and localization processes many years ago.
Currently, exe performs multilingual DTP pre- and post-processing on translated files on a daily basis, numbering in the thousands of pages and graphics per month.
exe’s DTP specialists ensure that the visual layout of translated files complies with the relevant DTP quality standards, and has the same visual quality as the source files. When checking and amending the visual layout of translated files, our DTP specialists also check punctuation, headers and footers, titles, numbering and graphics, in addition to updating cross-references, tables of contents and indexes, and many other important aspects.
Driven by the development in both areas – DTP applications and translation applications (CAT) – DTP post-processing has become more and more sophisticated, but exe masters this technological challenge with pleasure.